На главную | Рассказы радиолюбителей | Острова IOTA, RRA ... | Рассказ о DX-экспедиции 3C0L остров Аннобон и 3C1L остров Биоко


Категория: Острова IOTA, RRA ...
Автор: Юрис, YL2GM
Название:

Рассказ о DX-экспедиции 3C0L остров Аннобон и 3C1L остров Биоко

Привет, друзья!

Спасибо всем за поддержку и интерес к нашей экспедиции. Это наша история, и мы надеемся, вам понравится её читать.

Изначально я планировал эту экспедицию как относительно быструю разведывательную миссию с командой из двух человек, с основной целью собрать информацию и наладить контакты для более масштабной экспедиции в будущем. Целью этой разведывательной экспедиции было узнать, как получить операционные лицензии и найти возможные места для установки станций (QTH), ознакомиться с условиями жизни и, конечно, по возможности поработать в эфире. В итоге всё вышло далеко за рамки первоначальных планов.

Команда

- Операторы: YL2GM и YL3AIW

- Координатор: Каспарс Петерсонс

- QSL-менеджер: YL2GN

- Графический дизайнер: YL2KA

- Веб-мастер: YL2VW

- Технические консультанты: YL2KL, YL3DW

Оборудование

- Трансиверы: 2 × Elecraft K3

- Усилители мощности: SPE Expert 1.3K-FA и Juma PA1000

- Антенны:

- Диапазоны 160/80/40/30 м – 18-метровая вертикальная антенна с ёмкостной нагрузкой

- Диапазоны 20–10 м – складная антенна (Folding antenna)

- Диапазоны 30, 20, 15 м – небольшая вертикальная антенна

- Антенны Beverage – для приёма

Дневник экспедиции

Воскресенье, 1 октября

Поздним воскресным вечером, после нескольких месяцев подготовки, наше путешествие наконец началось. Моя дочь и зять отвезли меня в Ригу, чтобы утром сесть на самолёт. Наша машина была полностью загружена сумками и оборудованием, оставив место только для нас троих.

Понедельник, 2 октября

Около 6 утра я встретился с Каспарсом возле международного аэропорта Риги. Мы быстро перераспределили наш багаж и отправились на регистрацию на наш рейс в SSG (Малабо) через Париж, с общим временем полёта почти 13 часов до места назначения.

Стандартное ограничение по багажу для этого рейса – два места по 23 кг на пассажира и ручная кладь. Весь наш багаж превышал эти ограничения и весил в общей сложности 134 кг, а сумка с антенной была негабаритной. Служба безопасности аэропорта Риги провела детальную проверку одного из наших чемоданов и запросила дополнительную информацию о содержимом и его назначении. После объяснений всё было в порядке, нам пришлось заплатить 75 евро за перевес, и мы смогли продолжить путь. В каждой из наших ручных кладей мы упаковали усилитель, K3 и ноутбук.

Перелёт в Париж с пересадкой на Airbus A330 прошёл очень быстро. Рейс из Парижа в Малабо был полностью загружен, с одной промежуточной посадкой в Камеруне, где большинство пассажиров вышли, и оттуда до Малабо нас было всего 10–15 человек на борту.

По прибытии в пункт назначения нас ждал неприятный сюрприз – один из наших зарегистрированных багажей пропал. По совпадению или нет – это была та же самая сумка, которую проверяла служба безопасности аэропорта при регистрации, возможно, они забыли загрузить её потом, или она застряла где-то по пути. Сообщение сотрудников аэропорта Малабо о том, когда мы можем ожидать возвращения наших вещей, было очень неясным – завтра, послезавтра или, может быть, даже на следующей неделе.

Транспорт, который мы заказали, чтобы доехать до нашего отеля «Mango Suites», уже ждал нас снаружи. После прибытия мы пообщались со старшим менеджером отеля, и он рассказал нам, что 3C7A (LA7GIA) также останавливались здесь и работали из этого же отеля.

Вторник, 3 октября

На следующий день мы потратили некоторое время на поиск возможных мест для установки антенн вокруг отеля и поняли, что оно не очень подходит. Крыша была наклонной и непригодной для этого. Рядом с нашим отелем было посольство, и другие окружающие районы также были заселены, поблизости не было парков или садов.

Среда, 4 октября

Утром старший менеджер отеля любезно помог нам найти англоговорящего водителя такси, и мы поехали в Министерство коммуникаций и новых технологий. Это было совсем новое министерство, и никто там действительно не понимал, что мы хотим и что ищем, поэтому мы сразу направились к директору отдела телекоммуникаций. Во время разговора он сказал нам подготовить официальное заявление и подробное описание нашего оборудования (включая серийные номера), а также необходимые частоты, которые мы хотим использовать. Мы заполнили заявление за час и вернулись со всеми остальными необходимыми документами немного позже, около 14:00, однако директора уже не было, и секретарь сказал нам прийти завтра в 10:00.

Четверг, 5 октября

Мы переехали в другой отель, более подходящий для наших операций, и на данный момент это лучшее, что мы видели. Наш друг Ферминг, англоговорящий водитель такси, готов помогать и сопровождать нас дважды в день в течение всего нашего пребывания. Поэтому мы продолжаем ездить по городу в поисках идеального места для наших операций.

Днём мы установили GP-антенну и пошли в город поужинать и осмотреться. Вскоре мы получили звонок от менеджера отеля по поводу наших антенн, и он спросил, кто разрешил нам их устанавливать. Мы вернулись в отель около 20:00, и там нас ждали несколько машин с представителями различных служб безопасности. Мы скромно объяснили, что не знали, что правила настолько строгие, и чтобы разрешить это недоразумение и показать наши истинные и искренние намерения, мы немедленно сняли все кабели и антенну.

Пятница, 6 октября

В 10:00 мы отправились в министерство на встречу с директором. На этот раз мы добились некоторого прогресса и получили информацию о приблизительной стоимости лицензий на работу. Сначала я попросил годовую лицензию, но её цену лучше даже не называть вслух. Затем мы согласились на месячную лицензию, цена которой также была довольно впечатляющей. В любом случае, мы заплатили деньги и ждём получения документов. Директор пообещал, что они будут готовы вечером или утром. Это нас немного огорчило, потому что мы понимали, что завтра суббота. Я даже пошутил, что не уйду из офиса и останусь на ночь, если это необходимо для получения лицензий. На данный момент у нас не было другого выбора, кроме как ждать. Скоро закончится первая неделя нашей поездки, но у нас до сих пор нет лицензий.

Тем временем мы искали варианты, как добраться до Аннобона. Мы выяснили, что на этой неделе все рейсы отменены, и следующие возможные рейсы будут только во вторник или субботу. Опять же, у нас не было другого выбора, кроме как ждать и надеяться. Мы также должны были учитывать, что не только добраться до Аннобона может быть сложно, но и вернуться обратно.

Суббота, 7 октября

Утром я позвонил директору, и он сообщил мне, что министр подписал наши лицензии, и теперь они в пути к нам из Баты. В лучшем случае мы получим их в понедельник.

У нас было немного времени, поэтому мы продолжили искать отель, который был бы более подходящим для наших операций. Следующий ближайший город – Луба, в 50 км от океана. Автобус доставил нас прямо к очень красивому отелю под названием «Nautico», который расположен на самом берегу океана. После обеда мы попытались найти кого-нибудь из администрации отеля и выразили наши пожелания. Мы осмотрели территорию. К сожалению, единственное доступное свободное поле было на берегу океана, но через несколько часов оно должно было быть затоплено приливом. Крыша также не очень подходила для установки антенн из-за наклонной жестяной кровли. Администратор отеля был очень отзывчив и готов поддержать нашу деятельность, но нам пришлось отказаться от этого варианта.

Мы спросили у местных жителей, и они показали нам направление к следующему отелю «Trokadero», чтобы поискать более подходящие места. После часа ходьбы мы поняли, что не спросили, как далеко находится отель, и решили развернуться. Мы поймали такси, и водитель сказал нам, что отель находится в 9 км от города, и отвёз нас туда. По пути он показал нам ещё пару отелей, но, к сожалению, ни один из них не соответствовал нашим требованиям: либо территория была очень ограничена, либо не было сада, парка или поля, где можно было бы установить антенны. В целом, вокруг домов не было обработанной земли или посаженных садов, только заборы, джунгли или соседние дома.

Вечером мы снова позвонили директору, и он сообщил нам, что лицензии прибыли и всё, что нужно, – это поставить несколько печатей. Мы договорились о встрече в его офисе в понедельник в 10:00. С большими надеждами мы вернулись в наш отель в Малабо и ждали утра понедельника.

Понедельник, 9 октября

Утром мы отправились в министерство за нашими лицензиями, директор ждал нас там с письмом и нашими позывными – 3C0L для Аннобона и 3C1L для Малабо. Оформление заняло около 2 часов, и результат был успешным. Мы также завели хорошего друга в министерстве, который готов помочь нам в будущем и к которому мы можем обратиться в случае возникновения проблем. Мы сделали несколько фотографий на прощание и ушли.

Наш друг Ферминг напомнил нам, что мы всё ещё должны уведомить местную полицию о наших операциях, прежде чем начать работу. В штабе полиции мы посетили несколько кабинетов с нашим делом, и никто не хотел давать согласие. Я настаивал, что мы должны решить этот вопрос сегодня и не можем ждать дополнительных письменных разрешений от министерства. Моя настойчивость дала результаты, и мы посетили кабинет секретаря, где наши документы были одобрены, и разрешение на работу было получено.

Затем мы вернулись в отель, чтобы показать утверждённые документы владельцу отеля и начать установку антенн. Его не было на месте, и по телефону он пообещал приехать через пару часов. Он появился около 20:00, и во время разговора начал задавать конкретные вопросы – какую выгоду он получит! Мы поняли, что сегодня не сможем установить антенны на крыше, поэтому решили продолжить этот разговор утром. Пока что мы смогли установить только нашу GP-антенну возле отеля. 3C1L провёл первый QSO с ND9G на 17 м.

Вторник, 10 октября

До полудня мы успели провести около 1500 QSO. Нам позвонил наш друг Джонни (родственник нашего таксиста Ферминга) и сказал, что можно купить билеты на рейсы в Аннобон. Через двадцать минут мы сняли GP-антенну, собрали сумки и поехали в аэропорт, однако из-за плохих погодных условий рейс задержали до следующего утра. В любом случае, хорошая новость в том, что у нас на руках билеты, и мы надеемся завтра добраться до 3C0.

Среда, 11 октября

В 7 утра мы встретились с Джонни и поехали в аэропорт. Погодные условия не выглядели многообещающими, и дождь шёл не переставая. Мы ждали в аэропорту до 12:00, когда наконец начали принимать багаж и выдавать билеты на специальный рейс. Перед вылетом Джонни познакомил нас с Алидой, которая будет нашим гидом в Аннобоне.

После часового полёта мы оказались в аэропорту Аннобона, и полиция забрала наши паспорта. Алида отвела нас в полицейский участок и объяснила офицеру, кто мы такие, но паспорта нам ещё не вернули, и нас пригласили на встречу с губернатором Аннобона в понедельник. До конца недели здесь был национальный праздник – День независимости.

Тем временем мы продолжали искать QTH. Водитель такси отвёз нас посмотреть дом для аренды. Всё было бы хорошо, если бы не отсутствие места для вертикальной антенны 160–30 м. Мы посмотрели другое место, но там была та же проблема.

Вечером в нашем текущем доме мы проверили напряжение в сети, и оно сильно колебалось, так что перспективы были не очень радужными. Завтра в 6:30 утра мы планируем посетить местное праздничное мероприятие.

Четверг, 12 октября

Вместе с местными жителями мы приняли участие в праздничном мероприятии по случаю Дня независимости, и во время парада мы получили хорошие новости из офиса губернатора – он встретится с нами в пятницу. Мы с нетерпением ждём этой встречи, потому что без его одобрения мы не можем работать.

Позже в тот же день мы продолжали искать лучшие варианты QTH, но не смогли найти ничего лучше, чем то, что у нас уже было. Мы также продолжали искать возможность арендовать генератор для дневных операций, когда электричество отключают с 6:00 до 18:00.

Это был 10-й день нашей экспедиции с тех пор, как мы прибыли в Экваториальную Гвинею, и, учитывая все обстоятельства, я думаю, что мы успели сделать многое – получили лицензии, добрались до Аннобона, переехали в дом. Могли ли мы сделать больше? Не думаю, потому что это Африка. Хорошая новость в том, что у нас есть хорошие друзья, которые нам помогают.

Кроме того, сегодня день рождения Каспарса, и наши местные друзья поздравили его праздничным обедом – жареной рыбой с Аннобона и гарнирами.

Пятница, 13 октября

Встреча с губернатором перенесена на понедельник, однако мы получили разрешение начать работу. Немедленно мы установили антенну RA6LBS 160/30. Несмотря на всю облачную и дождливую погоду, которая была до этого, сегодня небо было ясным без единого облачка, и солнце жарило нас, как раскалённая сковорода. Единственным спасением от жары был лёгкий ветерок и тень. Через пару часов мы завершили установку вертикальной антенны с радиалами. Она находилась примерно в 100 м от нашей хижины, потому что это было ближайшее подходящее место, которое мы смогли найти. Этого короткого времени на солнце хватило, чтобы получить солнечные ожоги, особенно на ногах. Следующей антенной, которую мы установили, была складная антенна прямо через дорогу.

В дополнение к нехватке электричества днём у нас также пропала вода, и мы не могли принять душ. По крайней мере, у нас была бутилированная вода для питья.

В 16:00 наш местный друг принёс нам генератор мощностью 2,5 кВт. Мы протестировали его, и он не мог справиться даже с одним усилителем на 500 Вт, поэтому пока что днём мы работаем только с трансивером на 100 Вт. Первый QSO был проведён с DL5LYM на 14 МГц CW.

Вечером нас посетил один «друг», который сказал, что это его земля, и потребовал оплаты, иначе нам придётся снять наши антенны. Он запросил 200$ за 2 недели. Наши местные друзья участвовали в этом обсуждении, но мы не смогли найти общий язык и отложили разговор на следующий день.

Ночью нам удалось поработать на 14 МГц, pile-up был очень хорошим.

Суббота, 14 октября

Днём мы работали на 15 м с 100 Вт. Около полудня землевладелец снова появился, и на этот раз он был более разумным и запросил 100$. После некоторых торгов мы согласились на 90$, и эта проблема была решена. Теперь мы могли продолжить прокладывать кабели и настраивать наши антенны.

После полуночи мы переключились на 80 м и проверили КСВ=3. Мы настроили антенну Expert, и она работала, но что-то было не так. Мы проверили антенну и обнаружили, что кто-то отключил блок питания управляющего блока, и антенна работала на своём стандартном диапазоне 160 м. Мы включили его обратно и настроили антенну, после чего она работала намного лучше. За ночь мы провели 750 QSO на 80 м.

Воскресенье, 15 октября

Утром, когда электричество отключили, мы провели в общей сложности около 4000 QSO. Днём мы использовали генератор и работали с 100 Вт на 20 и 15 м. После полудня мы установили GP 30/20/15 и немного поработали на 30 м.

Местный рыбак зашёл к нам и предложил купить свежепойманную рыбу, но мы отказались, сказав ему продать рыбу нашей местной подруге и помощнице Алиде, которая готовит нам еду.

Понедельник, 16 октября

День начался с плохих новостей: после полуночи один из трансиверов перестал передавать. Я проконсультировался с друзьями, но мы не смогли найти проблему, поэтому я позвонил жене домой и попросил её отнести мой другой трансивер Гиерту YL2KL, чтобы он отправил его в Малабо через DHL. В лучшем случае он прибудет в Малабо 24 октября.

Начальник полиции вернул нам наши паспорта. После этого мы отправились на встречу с губернатором в сопровождении наших друзей Алиды и Эдуарда. Мы рассказали губернатору о любительском радио и нашей экспедиции. Мы также рассказали ему о гуманитарной программе «Hams with Hearts», которая финансируется сообществом радиолюбителей, и о наших планах посетить местную школу, чтобы подарить подарки ученикам и оказать первую помощь школе. Наши друзья Алида и Эдуард помогут нам выполнить эту миссию, купив школьные принадлежности в Малабо и привезя их обратно на Аннобон, потому что на острове мало вариантов и ограниченный запас этих вещей. Губернатор также пригласил нас вернуться на остров через год или два, когда будут завершены работы по улучшению электроснабжения и условий жизни. Кроме того, на острове строится новый отель, который должен быть готов через 7 месяцев. К сожалению, он отказался фотографироваться с нами, потому что это не разрешено для политиков там.

Вернувшись в нашу хижину, мы получили ещё больше плохих новостей. Неудачный запуск генератора привёл к колебаниям напряжения и сгоранию блока питания трансивера. У нас остался только один комплект оборудования. Эти проблемы станут важным уроком для наших будущих экспедиций.

Ночью мы продолжили работать на 40 м и провели около 1300 QSO. Всего за 3 дня работы было проведено более 8500 QSO.

Четверг, 19 октября

Рейсы с острова нерегулярны, и следующий рейс также отменён. Сначала нам сказали, что рейс будет 21 октября, и в этом случае мы бы прекратили работу 20 октября. Сегодня нам сказали, что следующий ближайший рейс может быть только 24 октября. С одной стороны, это хорошо, и мы можем работать с Аннобона ещё 3 дня, но с другой стороны, мы теряем наши билеты домой, которые забронированы на 24 октября, и нам придётся покупать новые билеты, а сделать это так поздно будет стоить целое состояние.

На сегодняшний день нам удалось провести более 17000 QSO. Сегодня мы также начали работать на 12 м и провели около 800 QSO, а также немного на 10 м. Наши дни обрели свой ритм и рутину. Ночью, когда есть электричество, мы работаем с усилителем на 1 кВт, а с 6:00 до 18:00 мы включаем генератор и работаем с 100 Вт, что является максимумом, который может выдержать наш генератор.

Как обычно, после полудня Алида навещала нас с приготовленной вкусной едой, чаще всего это была жареная курица или рыба с гарнирами. Рыба – основной источник пищи для людей, живущих здесь, на острове.

Завтра я пойду фотографировать восход солнца и местных рыбаков, выходящих в океан. Я также соберу немного песка для нашего итальянского друга Кастеллани и его коллекции песка, которая состоит из более чем 3000 образцов со всего мира. Я уже привёз ему образцы из Ирана, Бангладеш, а теперь будут и с Аннобона и Биоко.

Воскресенье, 22 октября

Очень рано утром Эдуард и Алида устроили нам экскурсию по значимым местам острова. Одним из них была островная гора – старый вулканический кратер с пресноводным озером посередине, которое является основным источником воды для острова. Он окружён субтропическими лесами, и уже некоторое время не было дождей, поэтому уровень воды в озере снизился, что стало причиной нехватки воды, которую мы испытывали. Чтобы добраться туда, нам пришлось идти пешком около часа, и это было непросто, но оно того стоило. После этого мы продолжили путь к вершине горы, и во время похода мы ели вкусные натуральные манго, которые падали с деревьев, растущих вдоль тропы. С восходом солнца мы достигли вершины, и вид оттуда был потрясающий. Мы сделали несколько фотографий и провели там весь день. Вечером мы вернулись обратно и добрались до деревни, когда уже стемнело. Мы очень устали после похода, но оно того стоило.

Понедельник, 23 октября

После хорошего ночного отдыха мы ждали понедельника в надежде получить новости о наших рейсах, но, как обычно, получили ответ – может быть завтра, может быть послезавтра или, может быть, в выходные.

Мне также пришлось обратиться к врачу, чтобы проверить ухо, потому что я перестал слышать одним ухом. После некоторых процедур очистки всё снова было в порядке. На острове построили новую больницу, но она не работает из-за нехватки электроэнергии, поэтому пока они остаются в старой, пока не завершат работы по улучшению электроснабжения.

В течение дня у нас были некоторые проблемы с подключением трансивера и компьютера, но через некоторое время нам удалось решить проблему.

Вечером нас ждали хорошие новости – водоснабжение наконец восстановилось, и можно было принять горячий душ.

Через двадцать минут после включения электричества начались серьёзные проблемы с сетью – напряжение колебалось от 0 до 250 В всю ночь, и с такими колебаниями мы не могли использовать наше оборудование. Напомню, что на острове электричество доступно только с 18:00 до 6:00. В это время мы используем наш усилитель и работаем с 800 Вт, а всё остальное время мы используем один шумный генератор, который может обеспечить только 1 трансивер для работы с 100 Вт.

Вторник, 24 октября

Мы сняли 18-метровую вертикальную антенну, и в течение дня работали со складной антенной hexbeam и вертикальной антенной на 30/20/15 м. Вечером наш друг Эдуард забрал свой генератор. Он был очень старым и шумным, но это был наш единственный вариант, и спасибо Эдуарду, который предоставил его нам, ничего не прося взамен.

Среда, 25 октября

Мы посетили местную школу в рамках программы «Hams with hearts», после чего Эдуард отвёз нас посмотреть самый красивый пляж Аннобона с белым песком под названием «Пляж любви», который, как оказалось, был совсем близко от нас всё это время, но мы так и не смогли там искупаться ни разу.

После этого мы вернулись на нашу QTH и начали снимать складную антенну, когда нам позвонил Эдуард и сказал, что у нас есть час до нашего обратного рейса в Малабо. В спешке мы собрали наше оборудование и антенны, и, пока мы это делали, мы уже увидели самолёт, приземляющийся на острове. Алида с друзьями отвезла нас в аэропорт, где мы увидели людей, собирающихся на посадку. Оказалось, что президент Экваториальной Гвинеи прислал свой самолёт на остров, потому что у авиакомпании Ceiba возникли проблемы с самолётами. Мы были очень рады полететь на президентском самолёте.

Мы приземлились в аэропорту Малабо рядом с ангарами, которые находились примерно в 2 км от основного аэропорта, и там не было транспорта, чтобы доставить нас с нашими 100 кг багажа к терминалу.

Наш друг Джонни встретил нас в аэропорту и отвёз в отель.

Четверг, 26 октября

Весь день прошёл в безуспешных поисках QTH и таможенных проволочках с отправкой DHL дополнительного трансивера. Государственные чиновники требовали значительные суммы денег в качестве таможенных «налогов». Как всегда, ответственных лиц или чиновников, с которыми мы должны были говорить, не было на месте, и нам сказали прийти завтра. В субботу был День выборов, и все готовились к нему. Это был второй праздник, который повлиял на наши планы.

Пятница, 27 октября

Первым делом утром мы отправились решать нашу проблему с таможней, и снова безуспешно. После этого мы переехали в другой отель, расположенный в 50 км от Малабо, чтобы начать работать хотя бы с одной станцией. Мы нашли этот отель ранее, и это был лучший вариант для QTH. Он расположен рядом с побережьем океана, с местным электроснабжением от генераторов мощностью 36 кВт, так что с электричеством не должно было быть проблем. До наступления темноты нам удалось установить складную антенну и рабочую станцию. Тем временем администратор отеля разговаривал по телефону с владельцем отеля, чтобы проконсультироваться, и в итоге наши документы с письмом, подписанным министром, были приняты, и нам дали зелёный свет для начала работы.

Суббота, 28 октября

За ночь мы провели около 3000 QSO.

Утром нас посетил владелец отеля, он был очень дружелюбным и готовым помочь нашему проекту. Мы рассказали ему о любительском радио и продемонстрировали, как мы работаем. После этого мы установили вертикальную антенну RA6LBS, единственной проблемой было небольшое доступное пространство, но нам удалось разместить её рядом с береговым склоном, втиснув между деревьями. После второго рабочего дня у нас было около 6000 QSO. В настоящее время мы работаем только с одной станцией и пытаемся решить таможенные проблемы для второго трансивера.

Понедельник, 30 октября

Утром я отправился в Малабо, чтобы разобраться с таможенными вопросами и получить наш второй трансивер. Ничто не шло по плану, обычно начальник таможни отсутствовал в офисе, и мне говорили прийти завтра. Это продолжалось четыре дня, и в «налогах» я уже заплатил почти полную стоимость нового трансивера. В конце концов, представитель таможенной безопасности сказал мне, что запрещено ввозить передающие устройства в страну без специальных разрешений от государства. Пожалуй, было бы проще просто отправить трансивер обратно домой, однако, потратив столько энергии и денег на это, я попробовал ещё один последний вариант – попросить помощи у директора отдела коммуникаций. Это был тот самый человек, который помог нам получить лицензии на работу. Я навестил его на следующее утро, рассказал о наших проблемах, и через 3 часа трансивер был у меня в руках, и я отправился обратно в отель.

Суббота, 4 ноября

Следующие пару дней мы провели в настоящем курорте: начинали каждый день с купания в океане, завтрака и ужина в ресторане, и, что самое важное, – работой в эфире с обеими станциями.

Остальные дни пролетели быстро, и пришло время подумать о том, как добираться домой. Ранее купленные билеты на 23 октября были потеряны, и нам пришлось покупать новые – на понедельник, 13 ноября.

Воскресенье, 12 ноября

Последний QSO в 05:01 с F8BUO. В течение дня мы собирали наши сумки, снимали антенны и ждали такси, которое было заказано на 18:00. Прошло два часа, а такси так и не появилось. Мы позвонили в таксопарк, и нам сообщили, что все заказы такси отменены, и они не будут ездить из-за выборов в воскресенье. Мы искали другие варианты, и около 22:00 мы нашли посетителя ресторана, который согласился помочь и отвезти нас в Малабо.

Понедельник, 13 ноября

Наш рейс в Мадрид, запланированный на 6 утра, задержали, потому что аэропорт всё ещё был закрыт после воскресных выборов. Мы провели ещё один день в отеле в Малабо и улетели домой во вторник утром.

Программа «Hams with Hearts»

Во время экспедиции 3C0L/3C1L для программы «Hams with hearts» мы собрали в общей сложности 817€ и потратили 309€. Оставшиеся 508€ будут использованы для программы «Hams with hearts» в нашей следующей экспедиции.

На Аннобоне нам удалось посетить школу только 25 октября, что было одним из последних дней на острове, и этот визит должен был быть согласован с директором школы. Из-за нерегулярных рейсов на материк было невозможно купить всё, что мы планировали, поэтому на этот раз мы ограничились базовыми тетрадями, ручками, карандашами и сладостями, которые были доступны в местных магазинах на острове. Мы посетили самых маленьких, 5–6-летних учеников, которые только начали свой школьный путь и были в первом классе.

В целом, нам не удалось оказать такое же влияние, как в Бангладеш, в основном из-за ограниченных ресурсов на острове и нерегулярных (а точнее, отсутствующих) рейсов на материк. Как один из уроков, в следующий раз мы постараемся взять с собой некоторые предметы первой необходимости, если это будет возможно.

Вы можете прочитать больше о «Hams with hearts» здесь:

http://indexa.org/hamswithaheart.html

http://www.lral.lv/3c0l_3c1l/hwh.html

Уроки, которые мы извлекли

Нам необходимо планировать и брать с собой собственный генератор на Аннобон. Единственный местный генератор мощностью 2 кВт, который мы смогли найти, был в очень плохом состоянии и не мог обеспечить наши станции необходимой мощностью. Ночью, когда питание подавалось через сеть, оно часто было нестабильным и с колебаниями, что вызывало технические проблемы для нашего оборудования.

Кроме того, я снова очень доволен работой усилителя мощности SPE Expert 1.3K-FA – даже при колебаниях напряжения в сети от 100 до 240 В он обеспечивал очень стабильную выходную мощность. Этот усилитель доказал свою надёжность в наших предыдущих экспедициях и определённо находится на вершине моего списка.

Статистика

QSL-карточки

Полный список поддерживающих доступен на сайте экспедиции:

http://www.lral.lv/3c0l_3c1l/supporters.html

Заключение

Вместо запланированных 4 недель экспедиция продлилась 6 недель. Я считаю эту экспедицию успешной и доволен результатами, учитывая условия, в которых мы находились. В общей сложности мы провели около 76000 QSO. Мы получили бесценный опыт и узнали много нового для будущих экспедиций. Этой статьёй я завершаю экспедицию 3C0L/3C1L и благодарю всех, кто нас поддерживал. Я также хотел бы поблагодарить наших друзей, которые помогали нашей команде: Эдуарда, Алиду и нашу домашнюю команду поддержки.

Кроме того, у меня есть хорошие новости для тех, кто не смог с нами связаться в этот раз! Мы планируем провести ещё одну экспедицию в Экваториальную Гвинею уже в этом месяце, феврале 2018 года. Больше информации скоро появится на новом сайте экспедиции и, как обычно, в электронной почте. Я хотел дать вам как можно больше информации и деталей в этой статье, и это основная причина, по которой мы не могли опубликовать её раньше. Пожалуйста, отнеситесь к этому с пониманием.

Для дополнительных фотографий и видеороликов посмотрите фильм об экспедиции:

https://www.youtube.com/watch?v=aLN2O8zsXUg

Спасибо за чтение, и до скорой встречи в эфире!

73, Юрис /YL2GM/