195 000 QSO… ВАУ! Как экспедиция может провести столько сеансов связи? Ну, это простая математика: нужно много радиостанций, антенн, много дней в эфире и достаточно операторов, чтобы продолжать работать день за днём. И именно так мы и поступили… набирая по 10 000–15 000 контактов ежедневно, пока не пришло время возвращаться домой.
Но так было не всегда. Изначально, когда экспедиция на Мальпело была впервые анонсирована, в команде должно было быть шесть колумбийских операторов (HK) и четыре иностранных. Когда Грегг Марко, W6IZT, и я получили приглашение присоединиться, мы предложили расширить команду до четырнадцати человек, добавив ещё несколько иностранных операторов. Внезапно однажды мы увидели на сайте экспедиции, что теперь являемся её соруководителями. Для нас это было новостью, но в итоге мы сыграли важные роли в организации. Греггу поручили закупку оборудования, антенн и IT-обеспечение. Моей задачей стал сбор средств, связи с общественностью, а также формирование и управление командой операторов.
В октябре 2011 года трое участников команды совершили разведывательную поездку на остров. На Мальпело колумбийские морпехи, размещённые там, показали Хорхе HK1R (организатору экспедиции), Фаберу HK6F и Сальвадору HK1T путь к вершине самой высокой точки острова. Это буквально открыло им новый мир… с 360-градусным обзором всего радиопространства. Все предыдущие экспедиции на Мальпело работали с единственной ровной площадки на восточной стороне острова, примерно на трети высоты. Это место было закрыто горами с севера через запад до юга, поскольку скальные стены поднимались ещё на 600 футов выше. В результате, связи с западным побережьем США, Японией, Азией, Тихим океаном, Юго-Восточной Азией и VK/ZL раньше были редки. Теперь они увидели способ это изменить! Фактически, Хорхе решил, что у нас есть шанс побить мировой рекорд по количеству QSO для экспедиции, не связанной с отелем или авиаперелётами (этот рекорд принадлежал экспедиции на остров Дюси, VP6DX, в 2008 году). После возвращения Хорхе связался с Греггом и мной и сказал, что нам нужно больше радиостанций, усилителей, антенн, генераторов и операторов.
С этим решением всё было предопределено. Я быстро разослал несколько писем, сделал пару звонков, отправил новые приглашения — и команда выросла до двадцати операторов. Как и у большинства руководителей DX-экспедиций, у меня есть список людей, с которыми я уже работал в прошлых поездках, — тех, кому можно доверять в сложных условиях. Также я высоко ценю совместимость членов команды. Я считаю, что никто не имеет права портить впечатление другим. Если посмотреть на список операторов HKØNA, можно увидеть связи, идущие ещё с 1997 года, начавшиеся на VKØIR. Часть операторов досталась мне от первоначальной команды. Хотя у них было мало опыта в экспедициях, все они были успешными участниками соревнований и хорошими ребятами.
Грегг, Джордж N4GRN и я прилетели в Картахену, Колумбия, в первую неделю ноября, чтобы встретиться с колумбийскими коллегами и принять ключевые решения. Мы обнаружили, что все хорошо ладим и легко находим общий язык. Нас порадовало, что все разделяют убеждение: безопасность — главный приоритет. Мы сделаем всё возможное, чтобы уберечь команду от травм или худшего. Остров почти вертикален, и доступ к нему с моря сложен. В предыдущих экспедициях были случаи, когда участники получали травмы, а один раз дело чуть не закончилось смертью. Фабер, HK6F, по профессии — эксперт по безопасности и спасению, а Джордж, N4GRN, когда-то был в команде по спасению в пещерах. Вместе они разработали план установки лебёдки для безопасного подъёма людей и оборудования на «Эль-Тангон». Это конструкция, установленная колумбийским флотом несколько лет назад для снабжения и смены персонала на острове.
Кроме того, они решили установить страховочные тросы на самых опасных участках подъёма, чтобы минимизировать риски. Как и большую часть оборудования для экспедиции, необходимые тросы, зажимы, крепления, болты и прочее закупили в США и отправили в Колумбию через грузоперевозчика в Майами.
Используя группу в Yahoo для обсуждений, мы лучше познакомились, пока планы успешной экспедиции обсуждались, корректировались и финализировались. Наши врачи (WØGJ, KØIR и главный врач K9SG) активно убеждали нас привести свои тела в форму. Самому младшему в команде было 24 (LU9ESD), самому старшему — 74. Для большинства это должно было стать физически тяжёлым приключением.
Хорхе убедил четырёх членов команды отправиться на Мальпело до прибытия основной группы, чтобы подготовить места для работы, установить антенны, настроить радиостанции, усилители и генераторы. Они уехали домой в Рождество и добрались до Мальпело на ежемесячном корабле снабжения флота. Хотя сухой сезон должен был начаться в декабре, их преследовала ужасная погода. Дожди шли почти каждый день, а иногда ливни не прекращались часами. Им удалось полностью подготовить Оп. Б (нижнюю станцию) и установить около 40% антенн и оборудования на Оп. А (верхнюю станцию) на вершине. 10 января, когда стало ясно, что они сделали всё возможное, а дальнейший прогресс зависел только от погоды, мы разрешили им начать использовать официальный позывной HKØNA. До этого они работали под своими личными позывными и провели около 1200 QSO. После перехода на HKØNA они сделали ещё около 11 500 QSO до прибытия основной группы 21 января. Эта стратегия была частью общего плана побить рекорд VP6DX, но, что важнее, она дала DXерам больше времени, чтобы попасть в журнал.
Основная команда встретилась в Боготе вечером 18 января. Для некоторых это была первая встреча, и атмосфера была весёлой и праздничной. Счёт за бар оказался внушительным! На следующее утро мы вылетели в портовый город Буэнавентура и заселились в красивый, классический и очень старый отель. К полудню мы уже начали первое общее собрание. Впервые у нас была возможность обсудить всё необходимое: маршрут, меры безопасности, оборудование, антенны, питание, высадку на остров и эвакуацию. Кроме того, Гленн WØGJ представил компьютерную программу для составления расписания, которую он разработал вместе с KØRC. Она была очень продвинутой и, казалось, решала проблему планирования. Врачи рассказали нам о наших обязанностях перед собой и товарищами. Главной проблемой были падения и переломы, а также болезни, связанные с солнцем. У нас уже были подобные проблемы на Десечео, и мы не хотели их повторения. Всё сводилось к поддержанию водного баланса. Нам постоянно напоминали следить за признаками проблем у товарищей. Мы установили кулер с водой и генератор льда на Оп. Б, чтобы облегчить доступ к прохладной воде и избежать обезвоживания. Также большая часть наружных работ на Оп. Б была уже завершена, что уменьшало наше пребывание на солнце.
Наше судно, SeaWolf, обычно использовалось для доставки дайверов на Мальпело. Это всемирно известное место для дайвинга благодаря разнообразию подводной жизни, включая огромные стаи молотоголовых и шелковых акул. Иногда там встречаются и китовые акулы. Дорога до Мальпело заняла 24 часа. Мы покинули отель в полночь и поднялись на борт около часа ночи. После краткого инструктажа мы отправились спать, а SeaWolf отплыл в 4:00 утра. Я помню только звук двигателей, когда мы покидали Буэнавентуру, а затем, в открытом море, качка стала значительно сильнее. Всю дорогу было неспокойно, и большинство парней проспали завтрак. В течение дня люди выходили на палубу, осматривались, здоровались с теми, кто не спал, и снова уходили в каюты.
В 5:00 утра следующего дня мы услышали, как двигатели сбавили ход, и выбежали на палубу, чтобы впервые увидеть «скалу». Она выглядела точно как на фотографиях, только больше. С восходом солнца мы начали переправлять людей и их личное снаряжение на «Эль-Тангон». Некоторые поднимались по верёвочной лестнице, большинство же поднимали лебёдкой, как мешки с картошкой. Затем, обычно по двое или трое, люди начали подъём к морской базе — месту нашей Оп. Б. Как вы можете представить, некоторые добрались за 25 минут и хвастались, что не останавливались… Я же, с другой стороны, потратил 45 минут и сделал восемь остановок, чтобы отдохнуть и попить. В конце концов все поднялись, и мы увидели наш дом на следующие шестнадцать дней. Почти всё было готово. Все антенны стояли, радиостанции и усилители аккуратно размещены на столах вдоль стен небольшого здания, которое Хорхе договорился использовать. Шесть станций — готовы к работе. Всё это благодаря четырём парням (HK1MW, HK6F, HK1N и HK1T), которые приехали заранее для подготовки. Мы называли их «Великолепной четвёркой». Мы все в долгу перед ними и благодарны за их жертву. Это касается и DXеров по всему миру, потому что у вас было больше времени, чтобы поработать с нами… и, надеюсь, добавить «новую единицу» в свои журналы.
Пока Грегг W6IZT устанавливал финальную версию N1MM на все компьютеры, несколько человек ставили две палатки для сна, а другие проверяли станции на взаимные помехи. Мы вышли в эфир в полдень (по местному времени) в тот же день, когда прибыли. Очереди вызовов были огромными, ведь 12-я по редкости DXCC-сущность вышла в эфир сразу с шестью станциями. Мы внедрили тщательно разработанное компьютерное расписание и вошли в «режим экспедиции»: спать, есть, работать и выполнять обязанности. Очереди вызовов не прекращались пятнадцать дней.
Но нам ещё нужно было запустить Оп. А на вершине. Мы в последний момент купили прочную палатку для работы и провезли её как «избыточный» багаж. Мы опасались, что место работы слишком открыто для непогоды, а «Великолепная четвёрка» столкнулась с ветрами 60 миль в час на вершине на прошлой неделе, поэтому нас не устраивали имеющиеся палатки. Палатку, один генератор, пару антенн, мачты и личное снаряжение доставили наверх. Несколько наших ребят и 4–5 морпехов занимались тяжёлой работой. Станция была на 600 футов выше Оп. Б, но подъём был извилистым и опасным. В местах, где падение могло отправить человека вниз по склону, «Великолепная четвёрка» установила страховочные тросы. Последние 50–60 футов были самыми страшными. Это был почти вертикальный подъём, и приходилось подтягиваться по верёвке, закреплённой на скале. К счастью, камни были прочными, а трещины служили ступенями, но без верёвки подняться смог бы только опытный альпинист. Мне сказали никогда не смотреть вниз, и я не смотрел, пока не достиг вершины. Я поднялся на Оп. А только один раз, и рад, что сделал это, потому что теперь понимаю, насколько сложным и опасным был подъём для тех, кто поддерживал работу четырёх станций наверху. Было 6–7 человек, которые поочерёдно работали на Оп. А двенадцать дней. Они поднимались, оставались на 2–3 дня, работали почти без сна, затем спускались, принимали душ, ели, немного спали и снова шли наверх. Я начал называть их «Железными людьми». Это были Хорхе HK1R (организатор экспедиции), Франц DJ9ZB, Ману LU9ESD и Питер PP5XX. Ральф KØIR, Гленн WØGJ, Стив VE7CT, Боб N6OX, Саль HK1T, Фабер HK6F и Болмар HK1MW иногда их подменяли.
С Оп. Б у нас был отличный проход на восточное побережье США, Европу и Африку. Станции там слышали нас громко, а мы их. Станции «за» горой были значительно слабее, но проходили, если слышали нас. Азия была самой сложной, но с Оп. А это было легко. Мне постоянно говорили, что японские станции были на 20–30 дБ выше S9 на некоторых диапазонах, в то время как внизу на Оп. Б их едва слышно. В общей сложности мы провели 12 500 QSO с Японией, и для многих это точно была «новая» страна.
Поскольку не все в команде могли или хотели работать на вершине, наше заранее составленное компьютерное расписание полетело в корзину. Мы вернулись к старому методу: ручка, бумага и график на стене. Ребята на Оп. А сами составляли расписание, исходя из того, кто был «наверху», и поддерживали работу трёх КВ-станций и одной 6-метровой почти круглосуточно. У них было меньше операторов, поэтому они работали интенсивнее!
Внизу мы оценили навыки и предпочтения операторов и составили график, который всех устраивал и поддерживал высокий темп QSO. Когда мы поняли, что рекорд по количеству QSO в условиях палаток и генераторов достижим, мы собрались, и я спросил, стоит ли изменить расписание, поставив более опытных операторов на большее количество смен и сократив смены менее опытных. Все единогласно согласились: «Да, давайте сделаем это! Давайте попробуем!» Так что следующие шесть дней некоторые парни работали по 4–5 трёхчасовых смен в сутки, а другие сократили до одной или двух. Я хочу поблагодарить тех, кто пожертвовал своим комфортом ради команды. Они знают, кто они! Это позволило нам сохранять высокие ежедневные показатели, даже когда спрос на QSO и очереди начали уменьшаться.
Казалось, мы никогда не доберёмся до рекорда. Мы собирали логи каждой станции раз в день около полудня и публиковали общее число. Мы делали по 12 000–15 000 QSO в день, но казалось, что конца не видно. Легко поставить цель и назвать желаемое количество QSO, но их нужно делать… по одному.
Оп. А закрыли 3 февраля, и наши ребята с помощью морпехов спустили всё оборудование с горы. Это было грустно во многих смыслах, ведь их успех там был критичен для общего числа QSO, но я знаю, что «Железные люди» не хотели, чтобы это заканчивалось. Они буквально были на вершине мира с видом и условиями для радиосвязи, которым не было равных.
Теперь все вернулись на Оп. Б, и негде было разместить всех… не говоря уже о том, что операторов стало слишком много. Хорхе и я поговорили и решили отправить ребят с Оп. А и ещё нескольких на SeaWolf. Они заслужили отдых и пару пива. Так что команда, работавшая на Оп. Б все эти дни, осталась в эфире ещё на 36 часов и добавила тысячи QSO в журналы. Мы держали четыре станции в эфире до полудня 5 февраля, а к 19:00 по местному времени полностью покинули остров. Общее число QSO превысило 195 000. Мы сами не могли в это поверить… и до сих пор не можем!
Несколько слов о команде. Нас было двадцать человек из шести стран, большинство — из Колумбии и США. Мы говорили на четырёх языках, хотя английский был основным. Были моменты, когда мы думали, что понимаем друг друга, и моменты, когда это было не так. Не всегда всё шло гладко. Были недопонимания, разногласия и культурные различия, но команда справилась со всеми трудностями, и все разъехались друзьями… или, как говорят колумбийцы, «компадрами» (что даже больше, чем друзья).
Это было великое приключение, и все вернулись домой целыми, с историями, которые будут рассказывать ещё много лет.
Несколько слов о финансировании DX-экспедиций, особенно редких и желанных. Они редки не просто так: обычно есть политические ограничения или географическая труднодоступность — или и то, и другое. Часто члены команды покрывают 50–70% расходов, но остальное должно поступать от DX-клубов, DXеров и, конечно, DX-фондов. Я призываю вас продолжать поддерживать любимые DX-фонды и клубы, а также делать прямые взносы в экспедиции.